Sziasztok kedves követőim!
Ezt az interjút sajnálatosan nagyon elhúztam. Megbeszéltem Emesével, hogy válaszol pár kérdésemre, és én, lustaság illetve az olvasás miatt folyamatosan toltam magamelőtt a munkát. A lényeg az, hogy ezt most megosztom veletek, és nagyon remélem ez a kedves írónő nem haragszik meg ezért a halogatásért. Olvassátok el, ismerkedjetek meg vele illetve a könyvével, aminek a cime:
Lókötők és Hazugok
1. Nagyon szép könyvet hoztál létre, mesélnél nekünk az indulásról?
Köszönöm szépen, nagyon boldog vagyok, hogy szépnek találod!
A Lókötők és hazugok története először a 2 évvel ezelőtti Aranymosáson debütált. A Könyvmolyképzőnek tetszett a történet, be is kerültem vele a Rakéta projektbe, de aztán az átírás során nem találkoztak az álláspontjaink :) Én mindenképpen szerettem volna publikálni a történetet, mert akkor már túl sok munkát fektettünk bele, hogy a fiók mélyén landoljon. Felkerestem több kiadót, de velük nem jutottam előrébb. Végül magánkiadókat kerestem fel - így kötöttem ki végül a Colorcomnál. Ők válaszoltak a leghamarabb :)
2. Eléggé megosztja az olvasókat a könyv, te mit gondolsz, hogy sikerült?
Én nem feltétlenül gondolom megosztónak a történetet. Abból a szempontból mindenképpen szokatlan volt egyeseknek, hogy igyekeztem a mai tipikus YA-któl egy kicsit különböző történetet írni. Ez mindenképpen látszik a véleményeken, hiszen már egy előre kialakult elvárással kezdenek bele sokan ebbe a történetbe, így amikor nem azt kapják, amire számítanak (legyen az akár egy E/1 narráció), kissé csalódnak. Felkészültem erre a fajta idegenkedésre, de örömmel látom, hogy ezek az olvasók is találnak pozitívumot a történetben, úgyhogy velük is szeretném majd a jövőben jobban megtalálni a közös hangot :) Mellettük nagyon sokan vannak olyanok is, akiket abszolút hidegen hagy, hogy kicsit "formabontó" a történet - nekik innen is hatalmas puszit küldök, és ezúton is köszönöm a támogatásukat!
3. Még nem volt alkalmam elolvasni a művedet (Lókötők és hazugok), természetesen pótolni fogom. Vannak azok az olvasók akiknek kifejezetten ajánlod?
Az eredeti célom az volt, hogy fiatalok és öregek, fiúk és lányok egyaránt élvezni tudják a szöveget, így kissé nehéz kifejezetten egy olvasói csoportot kiragadnom. Mindenkinek szántam ezt a történetet.
4. Tervezel még könyvet írni?
Furcsa ez, mert amíg a Lókötők nem került kiadásra, abszolút nem gondoltam több könyvre. De ahogy elengedtem a Lókötőket, rögtön elkezdtek más történetek is foglalkoztatni, úgyhogy a válasz igen, jelenleg is vannak tervben új könyvek. Most egy sci-fi történetet írok, amit jövőre szeretnék valamilyen formában az olvasók elé tárni.
5. Te magad milyen olvasó vagy? Vannak kedvenc könyveid, műfajod?
Igen, sőt, szerzőként ez kötelességem is :) Egészen a gimnáziumig bezárólag teljesen mindenevő voltam, mindent elolvastam, ami a kezem ügyébe került, sokszor olyasmit is, amit nem értettem, vagy utólag visszagondolva nem tetszett annyira. Aztán az egyetemmel ez megváltozott, nem igazán volt időm rekreációs olvasásra, így később már csak a mainstream megjelenésekkel próbáltam lépést tartani. Ezekből nagyon hamar kiábrándultam: miután végigolvastam az összes iskolai kötelezőt, sőt, még sokkal többet, drámákat, életrajzokat, a híres bestsellerek valahogy már kevésnek tűntek. Azt hiszem, ekkorra alakult ki az olvasói ízlésem. A legjobban a XX. század eleji magyarok írásait szeretem, Kosztolányit, Babitsot, Mikszáth-ot, Móriczot, Molnár Ferencet... Nekem valahogy ők voltak a csúcsa mindennek.
6. Milyen céljaid vannak az életed során? Akár karrierről beszélünk, akár magánéletről. Esetleg van bakancslistád?
Karrier szempontjából nincsenek nagyratörő vágyaim. Találjak a szakmámban egy olyan helyet, ahol tudok fejlődni, de cserébe nem kell a mentális épségemmel fizetni érte, és normálisak a munkakörülmények. Ez nem tűnik soknak, de meglepően nehéz ilyen helyet találni :) Az írásra egyelőre hobbiként tekintek, ezzel kapcsolatban év végéig szeretném, ha megszületne a Lókötők angol fordítása, illetve jövő évig a sci-fi történetet szeretném befejezni.
Meglehetősen unalmas célok, tudom, de nekem abszolút megfelelnek. Bakancslistám legfeljebb úticélok tekintetében van: eddig különböző okokból nem volt rá lehetőségem, de a jövőben sokat szeretnék utazni. Körbeutaznám Európát, elmennék Kínába, Japánba, az USÁ-ba... de ahhoz persze még össze kell szednem a pénzügyi alapot :)
7. Mit üzennél a jövő íróinak?
Ne legyenek illúzióik.
Azt szoktam látni, hogy aki ilyesmibe belevág ebben az országban manapság, hirtelen és gyorsan vár eredményt. Kicsit én is ilyen voltam - mert a valóság sokkal több anyagi ráfordítást és sokkal több munkát jelentett, mint amit valaha is képzeltem volna. Ezzel kapcsolatban hiányolom az őszinte párbeszédet a szakma és a piac szereplői között, mert hiába próbáltam ennek utánanézni, valahogy minden csak akkor derült ki, amikor már benne voltam a dologban. Persze így is belevágtam volna, de ha kevesebb illúzióval vág neki az ember, könnyebb venni a kezdeti akadályokat és viselni az óhatatlanul bekövetkező kudarcokat.
Ezúton is köszönöm a lehetőséget, és aki esetleg akár a fentiekről, akár bármi másról szeretne eszmét cserélni, azt szeretettel várom április 27-én szombaton a 26. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon a Millenárison a G4-es standnál :) Itt megvásárolható lesz a Lókötők és hazugok is (akár dedikálva), valamint egyéb ajándékok is várják az érdeklődőket :)
Remélem tetszett nektek ez az interjú is.
Ha szeretnétek az írónővel felvenni a kapcsolatot itt megtehetitek.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése